https://truyensachay.com

Hứa Tiên Chí

Q.6 - Chương 711 - Thành Bại. (2)

Trước Sau

đầu dòng
- Ngươi thật sự cảm thấy nữ tử trong thiên hạ có thể làm được như vậy sao?

Hứa Tiên xoay đầu lại, nói:

- Nữ tử trong thiên hạ thế nào là chuyện của người trong thiên hạ, nàng là thê tử của ta, ta chỉ muốn nàng sống tốt mà thôi.

Thời điểm này, cũng có tiếng hô và gầm lên áp chế tất cả âm thanh. Rốt cuộc Đường Minh Hiên cũng làm hết mươi bài thơ, trên người đã có mồ hôi đầm đìa, thần sắc vô cùng chật vật.

Nhưng tài hoa của hắn, không có người nào hoài nghi. Chỉ có người cho rằng, hắn đúng là kém hơn vị Vân cô nương này một bậc, nhưng đây là chuyện không thể làm gì.

Đường Minh Hiên lắc đầu, kế tiếp chính lã mấy lão đại nho bình phán. Nếu như phân thắng bại, thì không cần đề mục thứ ba.

Chúng mục nhìn qua, mấy vị lão nho châu đầu ghé tai một phen, cuối cùng do Mã viện thủ đứng lên, nói:

- Trải qua phán định của chúng ta, phải.. Thế hoà không phân thắng bại! Chờ chúng ta giao đề mục cho hai vị làm rồi phân thắng bại.

Nói xong cũng vội vàng ngồi xuống tiếp tục uống nước trà.

Có người hoan hô, nhưng lại có người tức cười im lặng, cục diện như vậy nói không thiên vị, ai cũng không tin tưởng. Nếu là cục diện bình thường, sớm có người mắng to bất công, nhưng tình cảnh này, ai cũng không muốn để cho Đường Minh Hiên thua trong tay của một nữ nhân cả.

Đường Minh Hiên lau lau mồ hôi trên trán, không biết nên may mắn hay cảm thấy thất bại. Lại nhìn qua Vân Yên, nàng vẫn mang nụ cười như trước, giống như không có chút cảm thấy ngoài ý muốn hay tức giận vì quyết định như thế này. Trong nội tâm xuất hiện một tia uể oải, trong thoáng chốc cảm giác mình giống như con chim trong lồng, cho dù giãy dụa thế nào cũng không thoát khỏi khống chế của nàng ta. Nhưng cũng còn hy vọng. Bức thiết phải thắng trong lần này.

Sau một lát, Mã viện thủ lại đứng lên, nói:

- Vừa rồi nhị vị làm câu đối và làm thơ, đều là xuất khẩu thành thơ dùng nhanh chế nhanh, ngắn ngủn mấy khắc đã có thơ hay. Mấy lão già khọm chúng ta ứng cảnh, cũng ra một đạo đề mục, thỉnh hai vị chống lại nhau, không hạn chế văn từ đối trận, thanh luật áp vận, chỉ cần số lượng từ giống nhau, hợp quy cách là được! Xem vị nào áp được người kia, sẽ là người thắng.

Mọi người xôn xao, đây là đạo đề mục gì, chỉ cần số lượng từ giông nhau, đây chăng phải là nói: Một hai ba bốn năm , bên kia cũng phải đối Năm sáu bảy tám chín cho dù chống lại, thì đề mục này, hài đồng năm tuổi cũng chống lại được a.

Nhưng có người cúi đầu trầm tư, sợ rằng tinh túy của đề mục này nằm trên hai chữ Quy cách .

Người điều khiển chương trình bình phán đề mục này, đồng thời giao cho Đường Minh Hiên cùng Vân Yên hai người, hai người đều nao nao.

Cùng lúc đó, một tấm lụa trắng từ trên cột cờ cao rủ xuống, trên đó viết mấy chữ:

Ngọc thấu thanh ca tân khuyết

Thải nhất

Liên nhân tại lục dương tân.

Mọi người hai mặt nhìn nhau, quả nhiên là quy cách kỳ lạ, nhưng đề mục này tính toán, vừa phải đối vừa phải pháp.

Nhưng thấy Vân Yên đề bút viết lên giấy, trong nội tâm Đường Minh Hiên khẩn trương, dùng đề mục này mà xem xét, bỗng nhiên linh cơ khẽ động, cũng viết lên giấy.

Dần dần, trong tràng giống như có người nhìn ra môn đạo, chau mày suy tư, nhìn ra môn đạo không tính là khó khăn, nhưng muốn tại trong thời gian ngắn nghĩ ra bài thơ, thì khó càng thêm khó.

Vân Yên dừng bứt lại, dâng giấy Tuyên Thành lên. Đường Minh Hiên cũng đồng thời dâng giấy của mình lên.

Người điều khiển chương trình xem xét kết quả, Vân Yên ghi không nhanh không chậm, công tinh tế cả, kiểu chữ tú lệ cao ngất, nghiễm nhiên là phong cách quý phái, chữ rất tốt.

Nhưng Đường Minh Hiên lại bảy uốn éo tám lệch ra, nét mực đầm đìa. Lộ ra vẻ truy đuổi thời gian gấp gáp, vội vàng ghi lại, sáng tác như thế, khó tránh khỏi viết xấu, nhìn không ra pháp luật gì. Nhưng đấu là thơ, không có quan hệ tới kiểu chữ, thoạt nhìn cũng là ngang tay.

Đám người nghị luận với nhau, nhao nhao suy đoán thắng bại như thế nào.

Sắc mặt Đường Minh Hiên tái nhợt. Trên người có mồ hôi lạnh đầm đìa, chỉ ngóng xem Vân Yên có sai lầm gì không, làm cho mình tìm được cơ hội đắc thắng.

Qua trong chốc lát, lại có hai tấm vải rơi xuống, phân biệt viết câu đối câu của Vân Yên cùng Đường Minh Hiên.

Mộ dĩ thì tỉnh vi lực

Thưởng tửu

Hoa quy khứ mã như phi

-- Vân Yên

Biệt ly thì văn lậu chuyển

Ức tĩnh

Kỳ quy trở cửu y tư

-- Đường Minh Hiên

Mà người có thi từ không sâu, người khó hiểu ý nghĩa, cao giọng chất vấn.

- Đây tính toán là thơ gì?

- Đúng vậy a, đúng vậy a, đây là ý gì?

Người điều khiển chương trình lớn tiếng nói:

- Có lẽ chư vị có chỗ không hiểu, nghe ta nói là biết!

Đưa tay chỉ đề mục cho đám đông, cao giọng ngâm:

- Thải liên nhân tại lục dương tân, tại lục dương tân nhất khuyết tân. Nhất khuyết tân ca thanh thấu ngọc, ca thanh thấu ngọc thải liên nhân.

- Lại nhìn hai vị này dễ dàng đối thơ!

- Vân Yêu cô nương chính là: thưởng hoa quy khứ mã như phi, khứ mã như phi tửu lực vi. Tửu lực vi tỉnh thì dĩ mộ, tỉnh thì dĩ mộ thưởng hoa quy.

- Mà Đường công tử thì là: tĩnh tư y cửu trở quy kỳ, cửu trở quy kỳ ức biệt ly. Ức biệt ly thì văn lậu chuyển, thì văn lậu chuyển tĩnh tư y.

Mọi người lúc này mới hiểu, thơ này đầu đuôi tương giao, hoàn hoàn đan xen, giống như ráp vần, mỗi điệu phải hợp vận luật, ý cảnh cũng lịch sử tao nhã, tuyệt đối không phải cứng nhắc tạo ra. Mà hai người này trong nháy mắt nhìn ra môn đạo, sao đó cùng viết ra, phần tài sáng tạo và nhanh nhạy này người khác phải sợ hãi thán phục không thôi.

Nhưng đã như vậy, chẳng lẽ cục diện lại là thế hòa, bất phân thắng bại, chẳng lẽ còn phải đổi đề mục khác hay sao?

Đám lão nho bình phán châu đầu ghé tai với nhau, Mã viện thủ đứng dậy tuyên bố kết quả, sau đó liếc nhìn Vân Yên thật sâu, nhìn Đường Minh Hiên nói:

- Đường công tử, ngươi thua.

Trong khiêu chiến, những sĩ tử cùng Đường Minh Hiên tới từ Bạch Lộc Thư Viện không phục nói:

- Mã viện thủ. Rõ ràng là cùng hoàn thành, tại sao nói Đường công tử thua, nói như thế nào cũng nên là thế hoà không phân thắng bại. Chẳng lẽ bởi vì Hứa Tiên xuất thân từ Cận Thiên Thư Viện của ngươi, ngươi muốn thiên vị hắn sao?

Lập tức có rất nhiều tiếng vọng vang lên.

Đường Minh Hiên lộ ra nụ cười sầu thảm, hai vai buông xuống, vẻ hăng hái tự tin khi mới lên đài đã biến mất không còn lại gì, đối với tức giận của những người cùng trường với mình, khoát khoát tay, nói:

- Đúng vậy, là ta thua, thua tâm phục khẩu phục!

- Minh hiên, ngươi...

Mã viện thủ chỉ một ngón tay vào ba câu thơ.

- Các ngươi nhìn xem cả hai chúng nó có cái gì khác nhau? Chúng ta trước đó yêu cầu, phải quy cách giống nhau. Vân cô nương trước thơ là chữ Thưởng mở đầu, mà thơ của Đường giải nguyên lại là chữ Tĩnh ! Giống nhau là hoàn, nhưng phương hướng lại sai.

Hứa Tiên nhớ rõ, người thời đại này có thói quen dùng hoành viết câu, viết từ bên phải, từ trên xuống, Đường Minh Hiên nhất thời nóng vội, dựa theo thói quen viết từ bên phải qua trái. Thi văn phương hướng chính là thuận kim đồng hồ, mà không phải yêu cầu nghịch kim đồng hồ.

alt
(Cao H)Câu Dẫn Cầm Thú Giáo Sư Nhà Bên
Ngôn tình Sắc, Sủng, HIện Đại
Đàn Anh Cứ Muốn Tôi
Sắc, Sủng, Nữ Cường, Nam Cường
Cô Nàng Livestream Web Người Lớn
Ngôn tình Sắc, Sủng
Trước Sau

Báo lỗi chương

Ngôn tình sắc Đam mỹ sắc